単語 "the harder you work, the luckier you get" の日本語での意味
"the harder you work, the luckier you get" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
the harder you work, the luckier you get
US /ðə ˈhɑːrdər juː wɜːrk, ðə ˈlʌkiər juː ɡɛt/
UK /ðə ˈhɑːdə juː wɜːk, ðə ˈlʌkiə juː ɡɛt/
慣用句
努力すればするほど運が向いてくる
the idea that success is a result of effort and persistence rather than just chance
例:
•
He doesn't believe in shortcuts; he always says, 'the harder you work, the luckier you get.'
彼は近道を信じていません。いつも「努力すればするほど、運は味方する」と言っています。
•
Success isn't just about talent; remember, the harder you work, the luckier you get.
成功は才能だけではありません。「努力すればするほど、運は開ける」ということを忘れないでください。